CONTACT INVESTIR COMPORTA ALGARVE LE PORTUGAL

Vivre au Portugal pour un Français : découvrez le portugais

Vivre au Portugal
Par Luis RIBEIRO Il y a 10 ans
Catégories :
Vivre à Lisbonne

Vous avez finalement fait votre choix, celui de vivre au Portugal pour un Français. Cette expatriation va vous imposer à quelques démarches administratives bien sûr, mais avez-vous aussi pensé à vous documenter quant à la langue locale ? Certes le portugais est une langue latine et à l’écrit vous devriez pouvoir vous en sortir grâce aux racines des mots, par contre à l’oral ce ne sera pas aussi simple. Entre des locutions qui vous sont encore inconnues et une prononciation bien particulière, un petit lexique pourrait vous être très utile.

 

Dans cet article, nous allons donc tenter de dresser une liste (non exhaustive) des mots et expressions en les répertoriant par thématiques. Des informations de base, pour la vie de tous les jours aux locutions plus spécifiques, voici quelques éléments qui devraient vous aider à bien vous intégrer à la population locale et à obtenir les informations dont vous pourriez avoir besoin une fois installé au Portugal.

 

Les mots et expressions de bases

Vivre au Portugal pour un Français implique de connaître les mots les plus simples. Passés les oui (“sim”) et non (“não”), en voici certains qui semblent les plus utiles, au moins pour commencer.

 

  • Les politesses :

    • Bonjour : le matin - “bom dia” ; l'après-midi - “boa tarde” ; le soir - “boa noite”

    • Au revoir : “adeus” ou “até à vista”

    • A tout à l’heure : “até logo”

    • S'il vous plaît : “por favor" ou "se faz favor"

    • Merci : "obrigado" pour les hommes - “obrigada" pour les femmes

    • De rien : “de nada”

    • Excusez-moi : “desculpe”

 

  • Les phrases utiles :

    • Je ne sais pas : “Eu não sei”

    • Je ne comprends pas : “Não entendo”

    • Je ne parle pas portugais : “Eu não falo português”

    • Parlez-vous français ? : “Fala francês ?”

    • Y a il quelqu’un qui parle français ? : “Alguém fala francês ?”

 

  • Pour les rencontres :

    • Comment allez-vous ? : “Como vai você ?”

    • Très bien, merci : “Muito bem, obrigado”

    • Comment vous appelez vous ? : “Como se chama ?”

    • Je m’appelle : “Me chamo ......”

    • Content de vous rencontrer : “Muito prazer em conhecê-lo(la)”

 

Les urgences et autres expressions utiles

Il est parfois des cas dans lesquels il vous faut disposer rapidement d’informations ou d’aide. En effet, vivre au Portugal pour un Français implique également de pouvoir se sortir de toutes les situations.

 

  • Les urgences médicales :

    • Appelez un médecin : “chame um médico”

    • Je suis malade : “estou doente”

    • Où est l'hôpital le plus proche ? : “onde é o hospital mais próximo ?”

 

  • Les autres urgences :

    • A l’aide ! : “Socorro !”

    • Appelez la police, les pompiers : “chame a policia, os bombeiros”

    • Arrêtez : “pare”

    • Où sont les toilettes ? : “Onde fica a casa de banho ?”

 

Les mots de la vie courante

Passer des mois entiers à vivre au Portugal pour un Français nécessitera l’utilisation de termes de la vie courante qui vous seront également indispensables, que ce soit pour commander une table dans un restaurant, trouver un guichet pour retirer des espèces ou encore acheter des produits.

 

  • Le lexique de départ pour manger :

    • une bière : “uma cerveja”

    • morue : “bacalhau”

    • addition : “conta”

    • bouteille, carafe : “garrafa”

    • déjeuner : “almoço”

    • dîner : “jantar”

    • menu : “ementa”

    • table : “mesa”

 

  • Les petits mots pour acheter :

    • louer une voiture : “alugar um carro”

    • retirer de l'argent : “retirar dinheiro”

    • C'est très cher : “é muito caro”

    • Combien ça coûte ? : “quanto custa isto ?”

    • Je n'ai pas de monnaie : “não tenho troco”

    • Donnez-moi : “dé-me ...”

 

Les termes pratiques pour visiter le Portugal

Enfin, vivre au Portugal pour un Français n’empêche aucunement d’avoir envie de visiter le pays de long en large.

 

  • la plage : “a praia”

  • prendre une photo : “tirar uma foto”

  • Je suis perdu : “Estou perdido”

  • Quel est le chemin le plus pratique pour aller... ? : “qual é o melhor caminho para... ?”

 

Si cette liste est loin d’être complète, elle vous permettra malgré tout de faire vos premiers pas avec la langue portugaise. Un bon dictionnaire, de nombreux sites et certaines applications disponibles sur votre smartphone pourront encore vous venir en aide afin d’enrichir vos connaissances dans ce domaine.